UNHCR loi Rejisthar (doftór) óon

Sáara luwar karwaiyir foóila dorja óil dé rejisthar goróon. Rejisthrecén óil de, UNHCR loi taaluk rakédé manúic ókkol or malumaat oré rekódh goróon, tosdik goróon ar noiyataza goróon.

Rejisthrecén tolob gorí bélla, meérbanigorí tuñár dorhás sán Refugee Malaysia Website ot aséde noiya rejisthrecén fórom mán estemal gorí onlin or duara zomado.

Tuñár dorhás sán zoma di feliayóde óile, UNHCR ré tuáñr loi epuainmén ór baabote zugazuk gori bellá méeherbani gorí entezargoró. Foóñsáiye de dorhás beggun ollá karwai gorá zaibou, kintu bec táadat zoma goraidoon or zoria, UNHCR re fóuran juab di bellá nakam óibou. Zodi tuñi ekkán epuainmén or dohás foóñsái félaiyó de óile, méerbani gorí ar ekkán no béjjo.

UNHCR loi Epuainmén

Malaysia’r UNHCR’e tuñár loi uggwá epuainmén or tarík ór baabote zugazuk goijje dé óile, tuáñr mulakot ór toiyari tuñi gori fariba. (Fémli membór okkol ar/yáto ar ekzon or uore nirbórgori sola foredé ítara cámil) sáara tuayá manúic beggun tuñárar rejisthrecén ór epuainmén ólla háñzir óon saá. Rejisthar goribar thaim ót tuáñrtu sóiyi, háñsa ar furafuri maalumat doón nán zoruri. Adáadi yáto golot maalumat tuñár keis ólla nuksani óítfaré.

Tuñi hámahá fakkagoró de tuñár fémli membór ókkol ór tofsili máalumat ókkol diyó de yian, bólke ítara tuñár fúañti Malaysia’t yátó duniar oinno honómíkka óile yó. Fémlir membór beggún, kaanuni yátó rit-rósom mozin faillé dé ítara yó cámil. Fémli membór ókkol baf-maa yó cámil (cúddor ar/yáto faalok) bái ar bóin (furafuri, adá, atato, falloa), fuain (cúddor, faalok, atato- fuain ar laá-fuain yá egenaoti) Doftór oíyia hárr uggwá manúicé uggwá fáilór nombór faibou. Ofis loi moozíit zugazuk ókkol ot hámahá fáil or nombór icára gorá foribóu.

Rejisthar goróon or baade, tuñáre ekkán UNHCR or kaádh yá báfasinta’r maatahátot (UC) hói ciçi neelai dibau ziyán ot kaanuni sóyi muddot icára goribou. Tuñár UNHCR or kaádh yá báfasinta’r maatahátot (UC) hói ciñçi gán noiya gorí bélla méerbani gorí, UNHCR or hañsé foóñsó, yián ór muddot hótom óibar tarík ót din.

COVID-19 or rocni’t mazé: habosfonna noiya goróon ólla tuñáré dakai bélla méerbanigorí UNHCR olla entezar goró. Epuainmén sára UNHCR or hañsé noaiccó.

Habosfonna Zorurot

Paáspóuth, peecanor habosfonna ókkol, neká-nama, foidaci sálthi-fikéth, gór-habos (gós serang) yató decóittar peecan or habosfonna, fóuji khédmot ór kitab-sow ókkol, sehét or sálthi-fikéth ókkol, oínno UNHCR ofis, UNRWA ofis yató uggwa bidecí hókumot lói yaar-age rejisthar (doftor) oíyode sóbut cámil, meérbanigorí tuáñr keís lói taaluk rakédé habosfonna beggún anó.

UNHCR’e neelaidiyédé honó habosbonna zendilla néki, peecan or kaádh, báfasinta’r maatahátot (UC) hói ciçi, epuainmén kaádh, ar tuñár epuainmén or tarík háwala goijjedé ciçi meérbanigorí anó. Malaysia baade UNHCR ór ofis ottú honó habosfonna gosifaile peec goróon sáa.

Tuñár Fua Rejisthar-gorá

Zodi tuñi ehón uggwa fua faiyóde óile, tuñártu íbar foidac rejisthar goroón saá ar íballa foidaci sálthi-fikéth tán hókumot or decóitta rejusthrecén or idára ttú háñsilgoro. Zodi tuñi fua foida-ói yián 60 din or bútore goijjóde óile, éçe NRD’t mazé hóssa diya nofore. Mogor, 60 din baade óile, tuñaré deri gorí rejisthar goroón ólla hóssa caáj gorítfare.

UNHCR or Habosfonna

UNHCR or karwaiyir duara rejisthar goijjé dé enfóradi manúic ókkol alomí héfazor or zorurot dé étolla, UNHCR or habosfonna óll entezamgorí diyazaibou, iíné hoóibou dé e habosfonna dóroyáwa UNHCR or héfazot or nise asé.

UNHCR or foriso/peecan or habosfonna’e ek hód foijjontó héfazot de, zeyáné bongorár hótara homait fare, ar kessu hódtok sehétor hédmot, elóm ar oinno zoruri modot or hédmot UNHCR ottú, éçiyar cíiardár tonzim óll ar oinno hórkot goróya okkol ottú lootfar ejazot de.

UNHCR or habosfonna óil de peecan/foriso or habosfonna ziyáné tuñi UNHCR or héfazot or maatahátot asó de yián manilo. Malaysia mazé yián or nezámi, kaanuni muillo nái ar yián uggwa paáspóuth noó.